Pull the Sardars out of the community

As our great poet Abdul Wahid Azat Jamaldini put it;

Ye Dung Janookin Seymaran,
Ye Qome Baloch e Gadaaran

Kudd Cheer Zamin Eshana Kana

Ma Ahd Kanan Peymaan Kanan

Azaad Balochistan Kanan.

We will pull the Sardars out of the community,
These wolves and Nawabs, the blood suckers,
These biting black snakes,
These traitors to the Baloch Nation
We will drag them out of their hiding places,
And we will bury them under ground, all together( in a big grave), for their crimes and conspiracies against the Baloch Nation.

Abdul Wahid Azat Jamaldini (9118-1982)

"O my Creator! Give me courage to awaken
The Baloch from their deep slumber.
The Sardars have darkened the faces of the Baloch people.
Let me put them one by one on the gallows"

—Mir Gul Khan Naseer

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: